Навруз как формула памятиВсю жизнь нас сопровождают праздники: личные и общие. День рождения и Новый Год, Рождество и Ивана Купала, праздники профессиональные и военные, всемирные и сугубо личные, как день первого свидания…

Иногда, очень редко, случается, когда дороги праздников переплетаются. Сливаются воедино. И становится неотличимым религиозная составляющая от светского общения, интимная личностность и всеобщая откровенность…

Таким праздником стал, особенно в последние годы Навруз – восточный праздник весны, буйство красок природы и национального колорита…

Вартаньянц Елизавета Георгиевна, активист РОО "Узбекское Содружество Москвы", МОО " Узбекская НКА", участница ансамбля " Гульдаста"-"Букет цветов": Для меня это праздник весны. Так как я из Ташкента, то Навруз для меня очень много значит: это время, когда природа возобновляется, а мы вместе с нею! Год – это завершенный цикл. Рождение и увядание, весеннее буйство жизненных токов, и зимняя приглушенность ожидания…

Каждое мгновение неумолимо влечет нас вперед, в неизведанное, в непознаваемую будущность. Гонит вперед в изначальном стремлении узнать и передать…

На Наврузе есть все это – узнавание нового, передача от одного к другому огня родовой, национальной и генетической памяти. От старших к младшим, от равных к равным.

Уже не первый год в Москве, в Государственном центральном концертном зале «Россия», проходит празднование Навруза. Этот день стал уже не просто еще одним местом сбора представителей разных народов и культур, стал еще одной многонациональной традицией столицы.

Навруз как формула памятиТангатаров Опабек, член Совета ВКЭЖ, член МГО СЖР: Лет десять тому назад живущие в Москве этногруппы, в том числе и казахи, начали праздновать Навруз… Сперва в узком кругу - не так как сейчас… а несколько лет назад, когда праздник стал признан такими международными организациями, как ООН и ЮНЕСКО, этот день стал особо значимым.

Что такое Навруз? Это весеннее равноденствие, это когда люди объединяются, дружат. Желают друг другу добра.
Когда варят сумаляк из семи злаков…

Спасибо тем людям, что организовали этот праздник, сохранили и сумели передать будущим поколениям древние традиции.
Сохранить и передать – наверное, этими словами можно сформулировать формулу памяти. Когда информация передается от одного к другому, образуя живую цепочку, которая проносит память и традиции сквозь время, через нас, сейчасживущих вперед, к поколениям еще не рожденных.

Казиев Тимур Рафхатович, руководитель Евразийского молодежного центра, помощник депутата Государственной Думы ФС РФ: Этот праздник означает приход весны, и я с детства приучен в старых традициях отмечатьэтот праздник.

После холодной зимы, тяжелой и для природы и для человека, который тоже живет в ритмах природы, наступает весна, и все пробуждаются. А в большинстве людей просыпаются и чувства... Люди влюбляются… А это новая жизнь, ознаменование новых возможностей.

Все мы дети природы и человечества, мы должны всегда развиваться и осуществлять профилактику межэтнических конфликтов.

Здесь, на Наврузе, любой желающий может прийти пообщаться, познакомиться с культурой, кухней разных народов….

Мне не нравится этот, чисто медицинский термин – толерантность, который нам насаждают. Толерантность – это когда ты вынужден что-то терпеть, а потом теряешь способность к сопротивлению… Должно быть взаимоуважение.

В первую очередь ты должен уважать человека, независимо от его цвета кожи, скул, разреза глаз…
Нам нужно слушать наших старших. Равняться на них…

Да, на старших нужно равняться, только от них можно узнать то, что они узнали от своих старших, а те – от своих, и так – в седую глубину веков, в те времена, о которых порою не сохранилось ничего, кроме легкого, как летний бриз, неуловимого воспоминания таинства. Того таинства, что заставляет кровь бурлиться в жилах при виде костра…

Баратов Усман Акрамович, президент Межрегионального Узбекского зумлячества «Ватандош»: Член Правления профсоюза трудовых мигрантов России: Этот праздник часто называют чисто мусульманским праздником – это неверно. Наврузу несколько тысяч лет! Он соединяет разные народы, культуры…

Большое спасибо Московскому правительству, хоть я редко говорю им спасибо, но в этом случае работа проведена отличная! Действительно, работа отличная, праздник чудесен и проникновенен. Наверное, он никого не может оставить равнодушным, и каждый, кто тут побывал, узнал что-то новое, и отныне для каждого из нас слово Навруз будет не просто незнакомым словом, а все - таки кое что значить: означать праздник необыкновенной яркости и старины…

…хотя, конечно же, у каждого свой взгляд на вещи, и сила наша – в разности, ведь не зря Навруз собирает в одну семью порой таких разных людей!

Алибасов Бари Каримович, советский и российский музыкант, композитор, музыкальный продюсер, Заслуженный артист России: Для меня ничего не означает и не имеет значения ни один праздник ни в стране, ни в мире. Для меня значение имеют только события, которые бывают в моей жизни…
Мне в праздниках ничего не нравится, я ненавижу их все!

Мне нравятся повседневные дружественные отношения вне зависимости от национальности или вероисповедания, нравится общаться с представителями разных культур, нравится постигать традиции, музыку - но каждый день, а не только в праздники! Мне нравится постигать, интересоваться, слушать, общаться! «Понты» праздничные меня вообще всегда пугают!

Каждый год бываю на этом празднике, на Наврузе, но в этот раз меня «добил», ошарашил, уничтожил ансамбль из Дагестана: я не представляю, как такого уровня можно добиться! Это не просто ансамбль мирового уровня, это коллектив вселенского уровня! Как они так это делают: шестьдесят человек, и все - как один!

А что касается праздников… Если людям это нравится и хочется, то это важно! Людям нужны события, чтобы сблизиться и понять… Мы на сегодняшний день должны понимать, что национальные различия - это не повод для распрей и ненависти, презрения или недовольства… вопросы национальные и религиозные слишком сложные,и, к сожалению, к реальности не имеют никакого отношения. Потому, что жизнь в независимости от национальности заканчивается у всех!

Важнее человеческие отношения… Если такие праздники помогают выстроить такие доверительные отношения, теплые отношения, тогда пусть этих праздников будет больше!

Праздников много не бывает. И главный из них – взаимопонимание. Этот праздник может прийти в любой момент жизни, его всегда ждешь, но он всегда приходит неожиданно. Как неожиданно бывает человеку впервые попасть на Навруз и увидеть разнообразие костюмов и море улыбок.

Михайличенко Иван Иванович, музыкант, певец, бандурист: Я приятно удивлен, что люди самых разных национальностей чтят свою культуру, не чураются своих корней, продолжают традиции своих отцов и дедов… Здесь были представлены одни из лучших деятелей культуры, ансамбли, певцы разных народов. Я получил огромное удовольствие и, надеюсь, что это будет продолжаться.

Продолжение – это одна из основ жизни. Чтобы не исчезла речь, чтобы не угасла песня, чтобы народный костюм не заменился безликими одеяниями… Для каждого человека путь продолжения, поддержания, развития должен где-то начинаться, в основном это происходит в детстве…

Ширшова Ольга Николаевна, зав. отдела культуры РОО«Узбекское содружество Москвы», зампредседателя по вопросам культуры МОО " Узбекская НКА": Я родом изТашкента, я согрета под этим теплым гостеприимных солнцем, впитала в себя эту восточную культуру… Навруз - это один из самых древних и самых ярких праздников в мире. Особенно праздник выражается, когда варят сумаляк.

В этот день главная идея – идея добра. Раньше даже войны прекращались в этот день! Возвращаются долги, прощаются обиды…
Подобный праздник есть у каждого народа. Праздник весны и единения… Когда мне было 5 лет, мама впервые принесла сумаляк и сказала:«если попадется камешек - будешь счастливой»! И я нашла! И хранила его до следующего Навруза.

А со временем, я уже сама стала активной участницей праздника, в том числе, когда варила сумаляк в нашей махале… И продолжая наши традиции, я уже здесь организовываю этот проект: Сумаляк…

Вот так – от матери к дочери, от отца к сыну передаются традиции.

Не смог удержаться от того чтобы спросить что такое сумаляк и что такое махаля?

Сумаляк мне показали и дали попробовать – нечто похожее на пюре. Очень вкусное, и камушек я в нем нашел, надеюсь – буду счастливым.

А что такое Махаля?

Махаля – это компактное место проживания. Ограничивается расстоянием, куда долетал звук голоса муллы. Раньше часов не было, и все определялись по мулле.

Первая молитва начиналась тогда, когда черная и белая нитка становятся различимы. А последняя в сумерках, когда белая и черная уже не различимы по цвету!

Наверное эти слова подходят ко всей нашей человеческой цивилизации – на рассвете мы все были разными и легко различимы. У каждого народа – свой костюм, песни, традиции, речь…

В наше время все усредняется и, – мы становимся порой неразличимы друг от друга, как те две нитки в сумерках…

Как хорошо, что есть такой праздник – Навруз. Когда начало весны, расцвет природы, рассвет душ помогает отделить одно от другого, помогает увидеть как то, что еще мгновение назад было безликим, обретает голос, характер, и мелодику весны.

Ярослав Копельчук, руководитель Украинского молодёжного клуб (УМК) г. Москвы, ответственный секретарь Всероссийского конгресса этножурналистов (ВКЭЖ) «Культура мира», член Союза журналистов России

Информация к новости

Комментарии


Мы в соцсетях